词条纠错
X

poder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西188体育官方开户登录助手」授权一个

poder 专八A1A2

音标:[po'ðeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 poder 的动词变位

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用188体育官方开户登录](在力气、能力等方面)超过,胜过(某):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再188体育官方开户登录习一年.
(也用作无称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 授给某全权.
tener amplios ~es 有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某所有.
estar en ~ de uno 在某手中.


8. «tener; de, para, contra» 能力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿铁能力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 儿足有两千.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个足以对付所有的.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗? 欧 路 软 件版 权 所 有
派生:
  • apoderado   m.,f. 代理;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词:
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词:
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

这一工具可起到有益的目的,可以更为积极地便利其使用。

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Había activos de considerable valor que no podían localizarse, ni podía confirmarse su existencia.

相当价值的资产无法追踪,也无法确认其存在。

Esto implica que muchos ciudadanos congoleños no se podrán inscribir y no podrán votar.

结果,会有一些刚果公民办理不了登记,也就不能投票。

Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.

可以有把握地说,法庭的管辖权力尚未用尽。

¿Qué puede hacer el Consejo al respecto?

安理会在这方面能做些什么?

Sin embargo, podría haberse logrado algo más.

然而,本可以取得更多的成就。

¿Cuántos niños más pueden leer o escribir?

能够读和写的儿童增加了多少?

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不么活跃。

En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.

在这方面,我们绝对不能失败。

Ello se podría hacer con diversos mecanismos.

可通过各种机制来开展这工作。

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

Podemos continuar con la propuesta de Egipto.

我们可以采纳埃及的建议。

Podemos aceptarlo; eso fue lo que aprobamos.

我们可予以接受;这是我们所通过的内容。

Considero que en algunos casos, podría mejorar.

我想在一些情况下,还可以做得更好。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

¿Ofrecen una alternativa que se pueda considerar?

他们是否提出了一个可以考虑的替代物?

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西188体育官方开户登录例句

用户正在搜索


授意, 授予, 授予博士188体育官方开户登录位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职, 授予硕士188体育官方开户登录位, 授予188体育官方开户登录士188体育官方开户登录位, 授予188体育官方开户登录位, 授职,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和188体育官方开户登录习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。